菜里菜
发表于 2006-7-1 15:06:45
王子瓜 草莓那是什么意思啊?帮我翻成中文呀!~
王子瓜
发表于 2006-7-1 15:08:16
只可意传,不可言表。
菜里菜
发表于 2006-7-1 15:12:45
到底是什么意思拉,什么爱情人生什么的,说挖
Angell
发表于 2006-7-1 15:21:07
不懂~~
去查字典
菜里菜
发表于 2006-7-1 15:26:24
我这里没有字典的,你帮我查好哇啦
王子瓜
发表于 2006-7-1 15:35:39
人生是什么?爱情是什么?神啊,太少了!
599,“少しだけ”是这样翻译的吗? 应该要联系上下文的挖?给我的太少了?告诉我的太少了?我知道的太少了?
菜里菜
发表于 2006-7-1 16:00:11
神啊,太少了!
有点不通啊!~
王子瓜
发表于 2006-7-1 16:36:26
所以只可意传,不可言表嘛。
PS:你那里看来的啊?
599
发表于 2006-7-1 17:13:20
引用第15楼王子瓜于2006-07-01 15:35发表的“”:
人生是什么?爱情是什么?神啊,太少了!
599,“少しだけ”是这样翻译的吗? 应该要联系上下文的挖?给我的太少了?告诉我的太少了?我知道的太少了?
少しだけ我觉得翻成“一点点就行了”比较好。
人生是什么?爱情是什么?
神啊,告诉我一点点就行了
mococo
发表于 2006-7-1 17:27:52
楼主那里看来的?难道是。。。。