楼主: 菜里菜
打印 上一主题 下一主题

求助破译一段文字!

[复制链接]
11
 楼主| 发表于 2006-7-1 15:06:45 | 只看该作者
王子瓜 草莓  那是什么意思啊?帮我翻成中文呀!~
12
发表于 2006-7-1 15:08:16 | 只看该作者
只可意传,不可言表。
13
 楼主| 发表于 2006-7-1 15:12:45 | 只看该作者
到底是什么意思拉,什么爱情人生什么的,说挖
14
发表于 2006-7-1 15:21:07 | 只看该作者
不懂~~
去查字典
15
 楼主| 发表于 2006-7-1 15:26:24 | 只看该作者
我这里没有字典的,你帮我查好哇啦
16
发表于 2006-7-1 15:35:39 | 只看该作者
人生是什么?爱情是什么?神啊,太少了!
599,“少しだけ”是这样翻译的吗? 应该要联系上下文的挖?给我的太少了?告诉我的太少了?我知道的太少了?
17
 楼主| 发表于 2006-7-1 16:00:11 | 只看该作者
神啊,太少了!
有点不通啊!~
18
发表于 2006-7-1 16:36:26 | 只看该作者
所以只可意传,不可言表嘛。

PS:你那里看来的啊?  
19
发表于 2006-7-1 17:13:20 | 只看该作者
引用第15楼王子瓜2006-07-01 15:35发表的“”:
人生是什么?爱情是什么?神啊,太少了!
599,“少しだけ”是这样翻译的吗? 应该要联系上下文的挖?给我的太少了?告诉我的太少了?我知道的太少了?
少しだけ我觉得翻成“一点点就行了”比较好。
人生是什么?爱情是什么?
神啊,告诉我一点点就行了
20
发表于 2006-7-1 17:27:52 | 只看该作者
楼主那里看来的?难道是。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

单车之家 - BikeHome.net

分享你和单车的快乐故事

Powered by Discuz!X3.2 © 2004-2015 Comsenz Inc.