单车之家-BikeHome.net
标题:
国内新闻~中国《水浒传》漫画“走俏”日本
[打印本页]
作者:
Dragon
时间:
2006-12-26 16:59
标题:
国内新闻~中国《水浒传》漫画“走俏”日本
在东京银座的一家漫画书店里,琳琅满目的漫画堆满了书架。其中,中国原创漫画———《水浒传》被店主放在了相当醒目的位置。一位日本的漫画迷说:“这部书的画风十分有力,我觉得图片把故事表现得活灵活现。”
原本是中国古典文学名著的漫画,为何会率先打入日本市场?
无奈放弃国内市场
《水浒传》漫画的编创者名叫陈维东,他对中国传统文化有深厚的感情,尤其对四大古典文学名著情有独钟。但他发现现在很多国内的年轻人从来没有读过四大名著,多半只看过小人书或者改编过的影视剧。“这是一件很可悲的事情,同时也给我带来思考,我们的名著那么好,为什么青少年就是不接受。其中肯定有语言的问题,让小孩子看古文,无疑会觉得枯燥,也许这时候就需要妥协一下,用一种更轻松的呈现方式让年轻人接受。”2002年,陈维东的“神界”漫画工作室开始正式创作四大古典文学名著漫画。
历经4年的努力,却首先打入了日本市场。陈维东说,这实在是一个无奈之举。
说到这里,陈维东无奈地表示,中国人在最近的几十年里,对自己的文化非常不自信,也不那么热爱,尤其一些年轻人,总有崇洋媚外的心态,只要是外来的东西就说好。这样的事情实在让人恼火,但经营者又不能不面对这个现实。
早在一年半以前,在漫画创作的过程中,“神界”试着在国内市场出版了《水浒传》和《西游记》的各前10本黑白版,但效果并不理想。所以,“神界”暂时终止了版权,并计划全部四大名著彩色版到位后,与一个有实力的出版机构合作,系统地包装。
用中国人视角画名著漫画
对于进军动漫画产业最为系统和发达的日本市场,陈维东信心十足:“日本人也画过《水浒传》、《西游记》和《三国演义》,但他们是抱着很重的商业目的去操作的,把我们的故事乱改,弄得面目全非,已经完全不是我们自己的东西了。但他们之所以还去做,就因为这个选题有市场。”
打开漫画《水浒传》,人物造型和日本漫画完全不同,每个英雄都极具阳刚气,逼真的人物表情和武打动作,就好像在看一部电视连续剧。漫画的作者梁小龙承认,人物造型的确从影视剧中借鉴得比较多。他很不喜欢日本人画的中国名著,“日本人画的虽然是中国的故事,但表情、语言都是日本人的形象。”
在《水浒传》之前,从没有一个中国完全的纯原创漫画打入日本市场。以前只有中国的漫画家到日本发展,但是去了没多久就变了味,然后被遗忘。虽然在技法上,中国漫画的画法已经不输于任何国家,但高水准也只能给别人做加工。梁小龙说:“问题就出在我们太缺乏自己的原创。我见过一些小孩,在学漫画的时候就跟随某个大师,两年时间就能模仿那个大师的画风,但他一辈子只能模仿别人,浪费了天赋。”
梁小龙说:“我们要想打入日本市场也得有自己独特的东西。这是中国人自己画的,是四大名著传统品牌,里面有独特的讲故事的方式,有自己的个性,这些元素都能吸引日本人。”
作者:
百利bally
时间:
2006-12-27 10:19
去要版权费阿
作者:
Dragon
时间:
2006-12-27 11:51
中国的名著东西居然要在外国才能走俏
作者:
shimanoxt
时间:
2006-12-27 14:22
因为日本人也很崇洋媚外的
作者:
Dragon
时间:
2006-12-28 10:10
他们还会媚外???自己都有这样多的资源
欢迎光临 单车之家-BikeHome.net (http://bbs.bikehome.net/)
Powered by Discuz! X3.2