还没注册吗?一起加入来玩吧!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
我们要特别感谢TREK和CCN的支持
A special thanks to TREK & CCN 请您特别注意以下事项Special items for your attention l
Please note the registration deadline of Tuesday, OCT 20th.
请注意报名截止时间为10月20日星期二12点整.
比赛地点距离中山公园5公里,沿长宁路一直向西到北翟路,过祁连山路桥后第一个路口右转
Race timing: Saturday, OCT 24th, 2009 比赛时间:2009年10月24日, 星期六
The location is 5 kilometers from the Zhong shan park ; thus bus transportation will not be arranged. 比赛地点离中山公园5公里远,因此没有安排搭车 | Arrival at race course 到达比赛场地 | | Warm-up & Category B sign in热身
&
B组签到 | | Category B race start B组比赛开始后A,MTB签到(Category A & MTB sign in) | | Category A-race start A组比赛开始 | | Category MTB-race start 山地组比赛开始 | | Category C-race start C组比赛开始 | | | | Race type: Circuit Race
比赛类型:绕圈赛
Race Rules比赛规则
a)
Safety first.
No action that violates this spirit or puts other racers in danger will be allowed.
All traffic laws and other rules and regulations must be obeyed at all times.安全第一。任何有违该原则或危及其他选手安全的行为将被禁止。必须遵守交通法规及其他由政府制定的相关法律法规。
b)
Helmets are required of all riders at all times in the race. 所有比赛中必须正确佩戴头盔。
c)
Numbers will be assigned to each participant.
The participant should pin the number on his/her jersey for the duration of the race, and return the number to the race organizer after completing the race. 每个选手将收到号码牌。选手应在整个比赛过程中将号码牌别在骑行服上,并在赛后归还号码牌。
d)
For “Category A” and “Category B” racers, only road bikes will be allowed.
For “Category MTB” racers, only mountain bikes will also be allowed.
For all categories, time trial bicycles and aero bars will be allowed only in time trial races.
Recumbent bicycles, tandems, and other bicycles will be considered non-conforming and not allowed to enter any race. 只有公路车可以参加A组和B组的比赛。只有山地车可以参加山地组比赛。对于所有组别,计时赛车只能用于计时赛。躺车、三轮车和其他种类的自行车将被视为不合规则,不允许参加任何比赛。
e)
Proper maintenance of the bicycle and safety rests solely on the participant.
Any bicycle found to be in non-safe condition will not be allowed to enter the race. 参赛选手全权对车辆的正确保养和安全负责。如发现状况不佳危及安全的自行车,将不允许其参赛。
f)
Drafting within each category is allowed with the exception of time trials.
Riders who have been lapped may be requested to withdraw from the race. 除计时赛外,所有比赛均允许跟车。在绕圈赛中,被套圈的选手可能被要求退出比赛。
g)
No IPODs, MP3s or other musical instruments or communication devices are allowed. 不能带IPOD, MP3等随身音乐设备和通信设备。
h)
Disqualification or time penalties are at the sole discretion of the race volunteers. 除名或罚时将由比赛志愿者作出判罚。
Fees (payable at Trek shops) 费用为 (在TREK签到时付费)。
l
Number 号码牌
RMB 10 (first time only仅初次; replacement补发 RMB 20)
l
Cat A - A组
RMB 50
l
Cat B & MTB - B组,MTB组
RMB 20
l
Transportation 车费
RMB 30
Registration - 报名注册
Please note the registration deadline of Tuesday, OCT 20th. Race day registration will not be accepted. 请注意报名截止时间为10月20日星期二12点整。本次比赛不接受现场报名。
First time participants need to complete the following registration form.
Repeat riders need to register with their name and number only.
Note that registration information may be shared with race sponsors.
首次报名的参赛者须完整填写下列表格。第二次报名的选手只须提供姓名和号码。请注意:报名信息可能会被提供给赞助商。
Name姓名:(中文姓名请同时注上拼音)
|
| Email address电子邮件:
|
| # of persons needing transportation? 需要搭车的人数
|
| Telephone number电话号码:
|
| Emergency contact & phone # 紧急联系人和电话号码:
|
| Birth date出生日期:
|
| Nationality or province国籍/户籍:
|
| Category 期望组别(A组,B组, 或MTB组):
|
| Team name 队名:
|
| Number on team (e.g., 1, 2, 3…)车队编号
|
|
Please email registration forms to |