x_0407 发表于 2010-8-28 01:25:44

To x_0407 稍微纠正一点点
在他讲解下管的时候,提到this is Hydroformed(液压成型)制作。做成这根强度更高的变径(与头管链接处)下管。不是水滴状...
还是多谢你很棒翻译工作 ...
gkbbao 发表于 2010-8-27 23:39 http://bbs.bikehome.net/diz/images/common/back.gif

非常感谢指正!
当时边听边译的,所以可能听到hydro-之后就忽略了,有点想当然写成“水滴状”了
嗯,很感谢能指正!

Liebe_Ente 发表于 2010-8-28 15:53:02

= =高端英语论坛。。
页: 1 2 [3]
查看完整版本: CAAD10介绍视频,听的一知半解,英语高手来翻译- -