“骑行过程中,你有过受伤吗?”
存在明顯的語病
有和受傷,呈現雙謂語狀態,現代漢語語法不允許。
可以將題目修改為:
騎行過程中,你受過傷嗎?
或者
騎行過程中,你受傷過嗎?
這樣,從語法到口語表達都沒問題了。
台湾人说得比较多,连续用两个动词~~
公司里有小姐就喜欢学台湾腔调~~
因为没戴头盔,骑p8时摔成颅底骨折,而且还是在25的速度下,结果在医院住了半个月,还差点开颅,后果是到现在还没有嗅觉!现在不戴头盔不敢骑车!
你可以和你的语文老师探讨这个问题
另外,出现在社会上,现代汉语语法不允许的状况很多,希望老兄可以多费心去指点一二。
297206
卫斯里 发表于 2010-6-20 21:39 http://bbs.bikehome.net/diz/images/common/back.gif
不用贴图,错的终究是错的。
也不用跟语文老师探究了。我本身就是做汉语教学工作的
有则改之,无则加勉。
我发现问题,改与不改在您不在我。
母语吗,还是好好说吧。
多美丽的语言啊
下山的时候手腕和小腿都有撞伤,飞包的时候失去平衡摔得大白天看到星星
不小心被踏板打过小腿。。。摔车擦伤手臂。。。
工具有用法,用得好多美啊
12# wuleizi
不错!学习了