刚才看到的,太神奇了
偶活到现在看过```穷死的```笑死的```哭死的```也米看到过被萌死的原文:
「お兄様」と呼ばれた男性、嬉しさのあまり死亡
三重県四日市市内にあるスーパーで17日、市内に住む男性(22)が少女から「お兄様」と呼ばれ、嬉しさのあまりそのままショック死するという事件があった。三重県警は、そのままスーパーから立ち去ったとみられる少女の行方を追っている。
三重県警の调べによると、事件が起きたのは17日の午後1时ごろ、四日市市平尾町の「ジェスコ四日市平尾」店のお菓子売り场で、买い物をしていた男性が一绪に连れていた少女から、上目遣いで恳愿するような爱くるしくも切なげな表情でやや踌躇いがちに「チョコレート・・・买ってもいい?お兄様」と言われた。
その言叶を闻いた男性は、「激萌え~!」という悲鸣を上げたかと思うと、そのままその场に倒れたという。解剖の结果、男性の死因が急性心不全であることが判明。「惊くほど幸せそうな颜をしたまま倒れていた」との救急队员の证言からも、この男性が、少女から「お兄様」と呼ばれた嬉しさのあまりショック死したものと见られている。
同署では、事件の键を握るこの少女の行方を捜しているが、少女は年齢10~13歳で黒目がちの大きな瞳。髪はおさげで猫耳のバンドをつけており、ピンク色のセーターにフリルの付いたスカートを穿き、手にはクマさんのぬいぐるみを抱いていた。
なお、この男性と少女が血縁関系にあったかどうかは、现在のところ定かではないという。
翻译:
日本三重县四日市内某间超市在17日
发生一起22岁男子
因被少女称呼「大哥哥」太过兴奋而休克死亡的意外
目前警察正追查那名少女的下落
根据三重县警方的调查
事件发生在17日下午1点左右
在四日市市平尾町的「杰斯可四日市平尾」商店的糖果卖场
购物中的男子被一同前来的少女
用又惹人怜爱又悲伤的眼神看著男子
并说「可以...买巧克力给我吗?大哥哥~」
听了这麽一句话的男子
狂叫了一声「太萌啦~!」之後
随即倒地不起
解剖的结果证实男性的死因是急性心律不整所引发
事发当时在场的医护人员说
「他是以太过受惊吓又太过幸福的表情倒下的」
可见这名男性是因为被少女称作大哥哥
太过高兴而休克死亡的
同时三重县警方正在搜查掌握关键的少女的行踪
少女年约10-13岁
现今尚无法确定男子与少女之间是否有血缘关系
被萌死的 这个可以的,这也能兴奋到这程度 萌是啥意思啊? 引用第3楼resting于2008-07-19 12:24发表的:
萌是啥意思啊?
就是可爱的不能再可爱的意思,虽然和可爱有些差别,但是也差不多了 那可以這麼說嗎?
人妻殺人好萌哦...
那可以這麼說嗎?
人妻殺人好萌哦...
引用第4楼人妻杀手于2008-07-19 12:31发表的:
就是可爱的不能再可爱的意思,虽然和可爱有些差别,但是也差不多了
不是这样的!!!
萌本来是植物发出新芽之意,最近则指在动漫画以及游戏的重度爱好者「御宅族」的世界中,对于特定的角色,例如戴眼镜、穿制服、或是说话带著关西腔的人物,产生极深的依恋、爱慕之意。这些御宅族所依恋的对象,大多具有「符号化」的特徵
和单纯的可爱是有很大区别的 那家伙估计相当程度的“兄妹控”或者“萝莉控”
别人一句“o ni jiang”,就挂了。唉。。。。 不愧是日本人