friend 之“弗烂的”——外一篇
二战时候,南亚经常有日本间谍化装成华侨,美国认为此非常头痛,后来无意中发现日本人不会发“r”的音,于是发现可疑的人,就让其读英文单词“friend”和“reach”,发现有读成“弗烂的”和“日痴”,立马拉出去毙了,居然屡试不爽。一中国人到日本人家里做客,中国人无意中问女主人,家里是否有猫,由于语言不通,中国人就比划猫的形象,女主人很茫然地看着他,于是中国人怕再桌上,作猫样,同时嘴里发出“喵喵”的声音,女主人更加茫然,这时一只漂亮的花猫迈着轻盈的步伐走了进来,中国人兴奋地指着那只猫,女主人笑着说,猫怎么会“喵喵”的叫呢,这里的猫都是“涅呀,涅呀”的叫啊,这时那只漂亮的花猫“涅呀,涅呀”的叫着跑开了。
原来不仅日本人的口音独特,连猫也同步进化了。 沙发!!!!!!!!!
楼主好博学阿。。。 假的吧,看动画和日剧里都没这么叫的呀 生活需要幽默 翘舌音对日本人来说的确很困难
当然也不乏英语很好的日本人
但大多数日本人的英语发音都不敢恭维 上次开会,我特别注意了那个韩国人的英语发音,真是名不虚传啊。 我cao,第一次听到奥拉靠不知道什么意思,发音,实在搞不明白,后来我说你给我写下来吧,结果是oracle。印度老兄整天给我说dats OK,后来才知道是that's OK,给我讲什么I do,我想,老印也说“我靠,我干”之类的,后来是说,i2。后来总结,老印P,B不分D,T不分。舌头超级卷。印度出差回来都不会说英文了。出租车虽说讲的是英语,可我就是听不懂,害得我拿个本子写。 以前酒店里的日本员工把DRAGON读成"杜拉工" 引用第7楼lyfen于2007-07-04 11:07发表的:
以前酒店里的日本员工把DRAGON读成"杜拉工"
因为日语里面就是这样发音的。。 引用第8楼599于2007-07-04 11:18发表的:
因为日语里面就是这样发音的。。
HOHO~~~~外语太多了,都混淆咯