小z 发表于 2007-4-25 20:28:56

强上也喷的,MS喷太高了,就随便下面加了点字

小z 发表于 2007-4-25 20:30:39

引用第1楼烧卖no.1于2007-04-24 23:28发表的:
当心警察找上门
这车收来就有牌照的,我现在一辆山地一辆公路到是没有牌照

小z 发表于 2007-4-25 20:36:57

引用第8楼collins于2007-04-25 15:27发表的:
好像有语法错误啊

改成"those happy hours"比较好吧
什么语法错误
JUST REMEMBER
 THOSE FUCKING
     HAPPY TIME

我的意思是
只管记住
  哪些另人不爽
   却又不时让人难忘愉悦的日子

或者您告诉我怎么改比较好一点呢?

cycloneeric 发表于 2007-10-27 22:19:02

山地的见识过了
公路的也见识过了
那辆28的法国国旗色印象最深!

silencez 发表于 2007-10-28 23:45:02

引用第12楼小z于2007-04-25 20:36发表的:

什么语法错误
JUST REMEMBER
 THOSE FUCKING
     HAPPY TIME
.......
不是这么翻译的吧。。。fucking happy time的意思是快乐的时光,fucking 放在happy前面表示happy的程度比较高,非常快乐非常幸福

席慕一文 发表于 2007-10-29 23:11:12

我也借去用用 嘿

heeroyuy 发表于 2007-10-30 00:44:53

好东西~~~

小z 发表于 2007-10-30 08:45:01

我的帖子竟然也被挖坟了
页: 1 [2]
查看完整版本: 给手机做了张壁纸