WaT - 5 CM
http://www.youtube.com/v/l-7dwTK_S7E很向往和好友一起拥有像这样快乐美好的时光~~ 好听 没听明白.. 引用第2楼iamark于2006-12-31 16:22发表的:
没听明白..
听日韩听的是旋律 凌晨三點你打了電話
這麼晚打來是怎麼了?
「只是突然想聽你的聲音」
低聲的說一聲晚安
不管是跟朋友吃飯時
還是回家搭地鐵中
每隔五分鐘會傳來
妳的無盡簡訊
我倆無法見面的時候
我也是想著妳 可是
「連5厘米遠也不想跟你分開...」
如此希望的妳很悲哀
不管是愛情還是工作還是友情
或所有一切
雖然還沒掌握現實的自信
但相信我們所面對的明天一定是
相同一個
我的思緒連1厘米也不願意離開妳
所以希望妳明瞭
即使是連積存在心裡的5厘米的不安
也會為妳溫暖融化
剛認識的時候的妳
倔強不願展現脆弱的一面
總是看起來頑固
封閉內心般
在我面前展露的那笑容
寂寞的低著頭的側面
第一次看到那表情
感覺到有特別的什麼
比妳所想像的
妳對我的重要
舉起右肩高亢的心情
該怎麼傳達給你才好呢?
好似無法預測的天氣般妳的感情
讓人會心跳加速
但我相信我們所抬望眼的天空
總是同一個
妳的任性和束縛 連眼淚都愛
希望擁抱所有一切
雪白的不斷累積的5厘米的願望
約定一定能實現
不管是愛情還是工作還是友情
或所有一切
雖然還沒掌握現實的自信
但相信我們所面對的明天一定是
相同一個
我的思緒連1厘米也不願意離開妳
所以希望妳明瞭
即使是連積存在心裡的5厘米的不安
也會為妳溫暖融化
我們倆的心意
希望能不分開5厘米以上... 要是你懂日语的话看这个
午前三时君からの电话
こんな遅い时间どうしたの?
「声闻きたくなっただけ」
一言呟いてオヤスミ
友达と食事してる时も
帰り道地下鉄の中でも
五分おきに君からの
エンドレスなメール届いて
二人会えない时だって
仆は君を想ってるのに
「5センチだって离れていたくない…」
そう愿う君が切なくて
恋も仕事も友情もすべて
现実にこなせる自信はまだないけど
仆たちが向かう明日はきっと
一つだと信じて
仆の想いは君から1ミリも离れてないよ
だから分かってほしい
心に积もった5センチの不安さえ
暖めてとかしてあげるよ
出会ったばかりの顷の君は
気が强くて弱さ见せなくて
いつも顽なに心
闭ざしているように见えたけど
仆の前で见せるあの笑颜
寂しげに俯いた横颜
初めて见る表情に
特别な何かを感じた
君が思うよりも仆は
君を必要としていて
右肩上がりに高まる気持ち
どう君に伝えたらいいの?
予想出来ない天気図みたいな君の感情に
ドキドキさせられるけど
仆たちが见上げる空はいつも
一つだと信じて
君のわがままや束缚 涙さえも爱しくて
すべて抱きしめたいよ
真っ白に重ねた5センチの愿い
叶えるように 约束するよ
恋も仕事も友情もすべて
现実にこなせる自信はまだないけど
仆たちが向かう明日はきっと
一つだと信じて
仆の想いは君から1ミリも离れてないよ
だから分かってほしい
心に积もった5センチの不安さえ
暖めてとかしてあげるよ
仆たちの気持ちが5センチ以上
离れませんように… 不管歌词~MV中小池和瑛士一起high得比较令人向往~
页:
[1]